Lépj kapcsolatba velünk

Ferenc pápa

Ferenc pápa az Angelus előtt aggodalmát fejezte ki a Szíriában zajló fegyveres akció miatt

Közzétéve

Ferenc pápa a szenttéavatás után - Fotó: Vatican Media

Október 13-án délben a Szentatya a délelőtti, szentté avatási mise végén imádkozta el a szokásos Úrangyalát. Előtte azonban köszöntötte a megjelenteket és megemlékezett többek között a sokat szenvedő szíriai és ecuadori lakosságról.

A pápa teljes, magyarra fordított beszédét közöljük.

Kedves testvéreim!

Mielőtt befejezzük ezt a szertartást, szeretnélek mindnyájatokat köszönteni és szeretnék mindnyájatoknak köszönetet mondani.

Köszönetet mondok a bíboros- és püspöktestvéreknek, hasonlóképpen a papoknak, a szerzetesnőknek és szerzeteseknek, akik a világ minden tájáról érkeztek, de különösen is azokat köszöntöm, akik az új szentek lelki családjához tartoznak. Köszöntöm az összes világi hívőt is, akik itt egybegyűltek.

Üdvözlöm az országok hivatalos küldöttségeit, különösen az Olasz Köztársaság elnökét és őfenségét, a walesi herceget. Ne felejtsük, ezek a szentek evangéliumi tanúságtételükkel elősegítették országuk lelki és társadalmi növekedését.

Szeretném külön megemlíteni az anglikán közösség küldötteit, hálásan köszönöm, hogy eljöttetek! Isten hozott téged, kedves testvérem, aki új püspök vagy itt, Rómában! [A pápa Ian Ernest érseket, a római anglikán központ új vezetőjét köszöntötte – a fordító.]

Köszöntelek mindannyiatokat, kedves zarándokok, és köszöntöm azokat is, akik rádión vagy televízión keresztül követték ezt a misét. Külön is köszöntöm a Lengyelországban élő híveket, akik ma tartják a „pápa napját”: köszönetet mondok imáikért és folytonosan tanúsított szeretetükért.

Most ismét a Közel-Keletre gondolok. Különösen a szeretett és meggyötört Szíriára, ahonnan ismét drámai hírek érkeznek az ország észak-keleti részén élők sorsáról, akik a katonai akciók miatt kénytelenek elhagyni házaikat: ezek között az emberek között sok keresztény család is van. Megismétlem felhívásomat az összes érintett szereplőhöz és a nemzetközi közösséghez, hogy őszintén kötelezzék el magukat a párbeszéd útján, hogy hatékony megoldást találjanak.

Együtt a pánamazóniai térséggel foglalkozó püspöki szinódus minden tagjával, különösen azokkal, akik Ecuadorból érkeztek, aggodalommal követem az elmúlt hetekben ott zajló eseményeket. Az új szentek közös imájába ajánlom és közbenjárásukra bízom ezt az országot, és kapcsolódom a halottak és sérültek feletti fájdalomhoz. Bátorítalak benneteket, hogy keressétek a társadalmi békét, különös tekintettel a legkiszolgáltatottabb emberekre és az emberi jogokra.

Most pedig forduljunk Szűz Máriához, az evangéliumi tökéletesség példaképéhez, hogy segítsen bennünket követni az új szentek példáját!

Fordította: Tőzsér Endre SP
Forrás: Magyar Kurír

Mondd el a véleményedet, szólj hozzá a cikkhez. (Facebook fiók szükséges.)
image_pdfCsatlakozz a misszióhoz! Töltsd le és terjeszd.
Klikkelj a hozzászóláshoz

Hozzászólás írása

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Kövess minket Facebookon is!

Népszerű